charles's profilecharles' secret garden ·...PhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    June 30

    when i rty to miss you again——从金城武谈我的生活主张

    http://www.kkpic.com/data/200509/5099b7b6c3a125b28fe47c21998c8e7d_m.jpg
    首先,活得一定要自信。
    即使你没那么帅,也不能自暴自弃。
    我妈妈告诉我:“每个男孩生来都是王子。
    只是有一天他迷失在自己的神秘园里,所以终其一生在寻找自己的真实存在。
    到最后,他会发现,原来自己生来就是一个王子,爸爸是国王,妈妈是王后,我们一直幸福地生活在自己的王国里。。”
    所以,在你踌躇、彷徨的时候,请对自己说:The way I am ! 我爱你,妈妈!
     
    执著于自己的追求。
    当你遇见喜欢的人的时候,
    不要吝啬自己的感情。
    看着他的眼睛,
    对他说:
    让我照顾你。
    悉心呵护自己的梦想。你的朋友、家人,爱你的人和你爱的人。。
    努力可能没有回报,不努力肯定没有回报!
     
    男人么,
    要学会打点自己。
    干净是必需的。
    自己都照顾不好自己,
    怎么照顾喜欢的人?
    http://bbs.koook.com/bbs/files/1_746.jpg
    少插嘴,少自现,少郁闷。
    这些都没用。
    多听,多看,多思考。
    慢慢壮大自己。
    记住一句话:
    沉默是有力量的。。
    对不喜欢你的人,
    少费口舌。
    我们从不把精力浪费在无用的事情上。
    实在不爽了,
    就瞪他一句:
    你丫他妈欠扁啊???
     
    好好睡觉。
    好好做梦。
    ——这对我很重要。
    早上醒来,
    对着镜子,
    认真地对自己说:
    伙计,你可以的。
    我爱你。(不是自恋)
     
     
    June 25

    我最喜欢的剧作家之一。

    田纳西·威廉斯的戏剧人生


                ·二 言·

       布兰奇:直?什么是直?线或者街道可能是直的,但人心
           也是如此吗?噢,不,它象山路一样弯曲。

       米契: 你对我撒了谎,布兰奇!

       布兰奇:不要这么说。

       米契: 谎言!里外都是谎言!一切都是谎言!

       布兰奇:里面不是!我的心从不说谎!

               ┄┄选自田纳西·威廉斯《欲望号街车》
       
      田纳西·威廉斯(1911-1983)是美国有史以来最著名
    的戏剧家之一,他创作的《玻璃动物园》、《欲望号街车》和《热铁
    皮屋顶上的猫》等作品,几十年来一直是美国戏剧的王牌剧目。在同
    性恋倍受压抑与禁忌的年代,威廉斯大胆地将同性恋者刻划成受到社
    会无情吞噬的反叛力量,首次将他们推向美国戏剧舞台,迎来了美国
    同性恋解放运动的晨曦。

      威廉斯出身于美国密西西比州的哥伦布,原名为托马斯·拉尼尔
    ·威廉斯。他从小体弱多病,母亲为他提供了悉心照顾。他的父亲是
    一名四处奔波的鞋商,很少在家,所以母子就经常在外公家生活。外
    公在教堂里担任神职人员,家里藏书甚丰。威廉斯后来回忆说:
    “(书本成了)我的归隐地,我的洞穴,我的庇难所。我在逃避什么
    呢?我那时体弱多病,邻居的男孩笑我娘娘腔,父亲也称我为南希小
    姐,因为我宁愿呆在外公的藏书屋里埋头阅读,也不愿意出去玩弹子
    游戏或者打棒球。”母亲经常对他讲起南方的风情故事,直到威廉斯
    对它们熟知到能够口诵。有一年,母亲送了他一台打字机作为生日礼
    物,威廉斯从此踏上了写作的生命之旅。

      在家时,威廉斯和姐姐罗丝建立了亲密的挚情。罗丝虽然性格内
    向,但总是坚定地保护弟弟免受外界欺负,成为威廉斯的慰藉之源,
    但她后来不幸患了精神分裂症,以至声称曾遭父亲的强暴。罗丝被送
    入精神病院后,脑叶切除手术将推入了毫无生机的沉默人生。罗丝的
    遭遇给威廉斯造成了巨大的精神打击,使他对母亲的感情产生了裂痕。
    在威廉斯后来的作品中,家庭并不是常人所想的那种充满温馨的安乐
    窝,而往往是吞噬灵魂的险恶之地。

      威廉斯在密苏里大学就读时,爱上了一位室友,但后来回忆说
    “我俩谁都不知道应该做些什么”。他在这期间养成了酗酒的习惯,
    只有酒精才能让他忘掉生活中的烦恼。学业失败后,他回到了家乡,
    父亲将他安排到制鞋厂工作。他此时唯一的精神寄托就是下班后在打
    字机前疯狂写作。

    枯燥无味的生活使他于1935年陷入了全面的精神崩溃,他来
    到田纳西州的孟菲斯,在外公家养病。在此期间,他与当地的一家业
    余剧团有了交往,该剧团将他的处女作《开罗,上海,孟买》搬上了
    舞台。观众的好评使威廉斯深感欣慰,他决定献身于戏剧事业。怀着
    这个人生目标,他精神抖擞地重返校园,先进入了华盛顿大学,后来
    又转学至衣和华大学,接受写作方面的进修。

      1939年,威廉斯在《小说》杂志上发表《蓝孩子的田野》,
    并第一次用了田纳西·威廉斯这个笔名,因为他觉得自己的原名“听
    上去好象只热衷于描写歌颂春天的十四行诗”。威廉斯的写作方法很
    独特,他经常从一首短诗开始,将它扩充至短篇小说,然而加入戏剧
    性对话,再经过反复修改,就演变成了剧本。

      刚刚告别象牙塔的威廉斯骑着自行车,周游了美国,以积累创作
    素材。他将这时期创作的四部独幕剧寄给纽约的一些剧组,不久以
    《美国蓝调:五部短剧》获得纽约剧组奖,开始小有名气。著名导演
    艾利亚·卡赞的妻子莫莉·戴·撒切尔获悉威廉斯来到南加州时,对
    她丈夫说:“一位才华出众的年轻剧作家正骑着自行车在这一带逛呢。”
    莫莉将威廉斯引荐给文学经纪人奥黛丽·伍德。

      伍德慧眼识才,努力为威廉斯争取到资助,使他可以安心从事写
    作,而不用为生计奔波。然而,新作《天使之战》只演出了两个星期
    就因票房不佳而遭停。威廉斯在纽约只得靠干体力活来维持生计,他
    当过影院引座员、电梯管理员和饭店侍者等。也就是在这段时期,他
    开始在纽约的同性恋圈子内混迹。

        “在那些日子里,我经常和另一位年轻作家(他不想让
      我透露姓名)一起去逛时代广场。他会把我带到水手和士兵
      经常集聚的一些街头角落,并上前向他们搭讪。他用意很明
      显,说话也很坦露,以至我都担心那些士兵会给我们一顿拳
      打脚踢……但他们通常会惊异地打量着我们,发出一阵大笑,
      互相调侃一番。不少时候,他们会接受我们的邀请,上我朋
      友在格林威治村的寓所,或者来到我的房间。

        以上足以说明我早期在曼哈顿时所有的那种强烈的性渴
      求,但我似乎非常乐在其中。性欲对于动物来说,是一种冲
      动,对于人也是如此。但不同的是,动物有着发情期,而对
      我来说,它一年四季自始至终围着我转。

        我频繁出入渔场,到底是为了陪伴朋友,还是为了沉浸
      于追逐的刺激,或是为了体验那短暂肤浅而又千篇一律的满
      足?我知道自己还有待体验‘同性恋世界’里的那种爱的情
      感,而这种情感应该会超越出性的渴求。我认识过许多只满
      足于苟合的同性恋者。直到进入中年和老年时,这种‘地狱
      式反叛’的渴求仍然在他们那饱经风霜的脸上和狼一般犀利
      的目光里明显可见。我有幸没有陷入这种泥潭,因为工作一
      直占据着我的生命。即使当爱情降临时,工作仍然是我的天
      职。”
                      (选自《回忆录》)

      威廉斯从小接受了基督教影响。加上当时社会环境对同性恋的压
    制,使他对同性情感总是怀有深深的愧疚和自责。1941年,他创
    作了以下这首《致保罗》的短诗,表现出自己在追求肉体欢愉的同时,
    精神上却是矛盾重重。

         那些怪人、狂徒和基佬,
         在今年将有一番庆贺之日。
         但时辰一过,
         只有怜悯陪伴着他们。

         在那些基佬集聚之处,
         在那些地下俱乐部和私人酒吧里,
         受天谴的人敲着鼓,狂野地弹起吉他,
         为其他受天谴的人唱起了小夜曲。

         我相信,不知出于何种理由,
         慈悲将在这个时节降临到
         那些孤独的人,那些与世界格格不入的人,
         那些天赋超群而又心智不全的人┄┄

         我相信他们会被迎入暖屋,
         酒足饭饱,受到好言相待,
         直到上天在温柔的一笑中,
         摧毁这些扭曲的孩子。

      伍德不但没有对威廉斯失去信心,而且为他争取到为米高梅电影
    公司撰写剧本的机会。威廉斯创作了剧本《来访的绅士》,但米高梅
    公司认为,电影《飘》对南方妇女的刻划之深刻透彻使观众们至少要
    等十年才能够接受另一部关于南方妇女的电影。他们劝威廉斯歇业回
    家。

      好莱坞的失意经历并没有挫伤田纳西对文学事业的追求。除了戏
    剧以外,他还从事诗歌和短篇小说的创作。1944年,他被收入
    《美国五位年轻诗人》,并获得了美国文学院的资助,进行戏剧创作。
    他将《来访的绅士》作了修改,重新命名为《玻璃动物园》。该剧描
    写了跛腿少女劳拉如何被迫接受脑叶切除手术,成为盛气凌人的母亲
    手下的牺牲品。不难看出,威廉斯的姐姐罗丝正是劳拉的原型。

      1945年,《玻璃动物园》在百老汇上演,好评如潮。剧作家
    阿瑟·米勒称之为“一场戏剧革命……它在一笔间使美国戏剧升华至
    最高境界”。《玻璃动物园》连续演出了两年,并获得了纽约剧作家
    协会奖。

      1946年,威廉斯结识了小说家卡尔森·麦克卡拉。威廉斯认
    为麦克卡拉是美国当今最杰出的小说家,而麦克卡拉也对威廉斯怀有
    同样的敬意。两人互勉互励,度过了一个愉快的夏天。

      1947年,百老汇推出威廉斯的新作《欲望号街车》,引起更
    大轰动。在首演结束时,观众起立鼓掌长达半个小时,此剧成为该年
    普利策剧本奖的当选剧目,并奠定了威廉斯在当时美国戏剧界的泰斗
    地位。

      《欲望号街车》讲述了中年女教师布兰奇·杜布娃走向毁灭的最
    后旅程。布兰奇出身于小城洛雷尔的一个中产阶级家庭,从小喜爱诗
    歌与艺术。纯情年代的她爱上了美少年阿兰·格雷。新婚的格雷总是
    显得心事重重,郁郁不乐。有一次当两人即将去参加舞会时,布兰奇
    无意中发现格雷与一名年长男子偷欢。当两人共舞时,一直沉默不语
    的布兰奇终于开口:“我都看到了,我也知道你在做什么。我真为你
    感到羞耻。”无地自容的格雷在绝望中饮弹自尽。格雷的死使布兰奇
    陷入深深的自责,她开始自甘沉沦。“自从阿兰死后,只有与陌生人
    会面才能填补我内心的空虚。恐慌把我从一个陌生人推向另一个陌生
    人┄┄甚至到那些人所不齿的地方┄┄试图找到某种保护,最后连那
    位十七岁的男孩也没能放过。有人写信给校长说:‘那个女人道德败
    坏,不适合当教师。’”布兰奇的放荡成为洛雷尔的丑闻,当地居民
    剥夺了她的房产,并将她驱逐出城,叫她“永远不要再回来”。

      在《欲望号街车》开场时,布兰奇来到新奥尔良,准备投奔妹妹
    斯苔拉。斯苔拉的丈夫斯坦利·卡瓦尔斯基是个年轻英俊但又粗俗野
    蛮的波兰裔蓝领工人。他与布兰奇相遇的第一刻起,两人就因性格、
    教养和志趣的不同而陷入持续的矛盾与对抗。布兰奇藐视斯坦利的卑
    微出身和粗俗举止,甚至怂恿妹妹离家出走,“不要再和那些粗人混
    在一起”。斯坦利对布兰奇的搔首弄姿无动于衷,更无心摆出丝毫绅
    士风度或骑士风范来迎合她的虚荣心。单身汉邻居米契对布兰奇产生
    了好感,使布兰奇重新燃起了生活的希望,但斯坦利故意对外抖露了
    她以往的风流韵事,使米契心灰意懒。失去米契的布兰奇失魂落魄。
    斯坦利雪上加霜,当确信布兰奇已经一文不名时,他买了张单程车票,
    要将她赶回恐怖的洛雷尔。布兰奇终于走向了全面的精神崩溃。在全
    剧结束时,布兰奇因声称斯坦利对她曾经施暴而被送入了疯人院。

      艾利亚·卡赞将《欲望号街车》搬上了银幕,由威廉斯自己改编
    剧本。饰演布兰奇的费雯丽当时正经历了事业和婚姻的双重挫折,已
    经呈现出精神不稳的初期症状。人生的失意使她能够将自身充分融入
    布兰奇这位香消玉陨但仍然缅怀青春的半老徐娘形象中,把“我要的
    不是现实,是魔幻”的幻想与矛盾心理刻划得淋漓尽致,入木三分,
    树立了电影表演艺术的典范。(注一)

      当时的电影法规明文禁止任何有关同性恋的表达,而五十年代初
    横行的麦卡锡主义也使人们谈“同”色变,因此在电影《欲望号街
    车》中,只是简单地提到格雷因多愁善感和性格脆弱而自杀,但卡赞
    后来回忆说:“即使电影法规在前一天晚上得到了修改,同性恋可以
    受到表达的话,我也不会将它放回剧中……我宁愿描写残疾或者脆弱,
    也不想在影片中触及变态。”然而,由马龙·白兰度扮演的斯坦利身
    着紧身的牛仔裤,白色汗衫显出鼓凸的肌肉,被卡赞为“一颗行走的
    大阴茎”。《欲望号街车》不仅奠定了白兰度在五十年代的性感偶像
    地位,而且他在剧中的那身简单装束也成为同性恋者几十年来的标准
    性感打扮。英国著名同性恋导演德雷克·贾曼后来说:“现代同性恋
    者是由田纳西·威廉斯发明的。白兰度穿上蓝牛仔裤、白汗衫和运动
    鞋,披着皮外衣。一看到这样的人,你就知道他还没有找到固定的伙
    伴。”

      在当年,威廉斯曾与一位名叫弗兰克·梅罗的海军退伍士兵在罗
    得岛的普罗文斯顿有过热烈的一夜情。威廉斯曾在以下诗歌中描述一
    夜风流的感觉。

        如果你和那人从未谋面,
        那么初欢之后,
        他经常会说,
        谈谈你的情况吧,我很想了解你,你经历过何种风雨?
        在那个片刻,你以为他们真的对你很在乎。

        看他显得如此真诚,你点起了烟,
        娓娓道起自己的经历。
        你俩懒懒地躺在一起,
        象一对被厌倦的小孩随便扔在床上的布娃娃。

        你讲起了自己的经历,或者按自己的心向
        道出一些你认为即使别人知道也无关紧要的经历,
        而他总会附和着说,噢,噢,噢,噢,
        直到这声附和渐渐弱成一声呼吸。

        当然,也会有打断的时候,
        有时服务员会送来一碗正在融化的冰,
        有时你或他会去盥洗室,看着镜子里自己的裸体,
        然后回到床上,但还没有来得及等你续说经历,
        他往往就迫不及待地谈起了自己,好象这一切已事先安排好。

        听着他的故事,你会应和着说,噢,噢,噢,噢,
        每一次你的反应渐渐变弱,
        直到剩下一片轻微的叹息,
        就好象电梯走到了顶层,
        发出最后一声吱叫后,
        陷入了沉默。

        于是一人沉沉地睡了过去,
        另一人嘴里刁着烟,也慢慢地昏睡过去。
        这就是人们在旅馆里昏昏而死的一切。

      次年,两人在纽约再次相遇时,决定确立关系。当时25岁的梅
    罗是意大利人后裔,比威廉斯小11岁,外表英俊健壮,感情细腻丰
    富。作家克里斯托福·伊舍伍德曾说:“每个见过梅乐的人都会说,
    他实在是个出色的家伙,简直太好了。”女演员摩琳·斯坦波尔顿是
    威廉斯多年的好朋友,她曾说:“人人都喜欢弗兰克·梅乐……他深
    爱着威廉斯,并处处保护着他。”威廉斯的弟弟达金曾回忆说:“除
    了互愉的性爱以外,他们之间确实有着深切的关爱,而且两人在生活
    的各个方面都非常互补,甚至超出了一般男女夫妇所有的默契。与威
    廉斯以往同居过的恋人不同,梅乐的性格非常稳定,他能够胜任日常
    生活的各项责任,而威廉斯在这些方面则非常欠缺。梅乐负责开车,
    烧饭做菜,寄运东西,上街购物,使威廉斯能够全力投入写作。”

      虽然威廉斯一直向母亲隐瞒着自己的性倾向,但对外公无话不谈。
    九旬高龄的外公虽然曾经是个牧师,却坦然接受了威廉斯的个人生活
    方式,并为他能够找到象梅乐这样的贴心伴侣而感到欣慰。老人倾家
    荡产后(威廉斯曾告诉同性恋作家兼好友戈尔·维多尔,老人因同性
    恋而受到敲诈),搬入了他俩的居所,梅乐为他提供了悉心的照顾,
    弟弟达金看到这一切,深受感动,他说:“弗兰克对外公也这么好,
    真是个非常难得的男人。”

      梅乐将地中海的热情带进了威廉斯的生活。威廉斯跟随梅乐访问
    了意大利。他于1951年完成的剧本《玫瑰纹身》,就是“献给弗
    兰克,以感谢他带给我的西西里阳光”。

      继1952年的《夏天与烟雾》后,威廉斯于1955年推出了
    又一部力作《热铁皮屋顶上的猫》,该剧获得纽约戏剧家协会奖和普
    利策奖。

      《热铁皮屋顶上的猫》讲述了一对兄弟对种植园继承权的争夺战。
    种植园最先属于一对同性伴侣杰克·斯特罗和彼得·奥切洛,这对同
    性伴侣收养了后来成为“大爸爸”的波利特,并将种植园传给了他
    (此处暗示波利特曾与两位主人有过同性关系,见注二)。后来,大
    爸爸让次子布里克及其妻子麦琪居住在种植园里。布里克曾是一名橄
    榄球运动员,与队友斯基普情同手足,以致于家人都对他们的关系有
    所猜疑。少女麦琪敏感地察觉到斯基普对布里克怀有爱意,于是好心
    地试图劝他向布里克表白。斯基普断然否认自己的同性情感,反而说
    服麦琪与他发生关系,以证明自己的“正常”。布里克得知这一切后,
    与斯基普一刀两断,并与麦琪结了婚。斯基普伤心欲绝,靠酒精来麻
    痹自己,在几次呼唤布里克而得不到回音后,终于因酗酒过度而告别
    人世。布里克追悔莫及,陷入深深的自责,因为他也一直对斯基普怀
    有爱恋,但道德的约束使他把情感强压心底。

      《热铁皮屋顶上的猫》开场时,布里克终日嗜酒如命,并因此在
    车祸中伤了右腿。麦琪试图让布里克振作起来,但布里克将斯基普的
    死遣怒于她,因此始终对她冷嘲热讽,并且拒绝与她同床。长子古伯
    和妻子梅乘机而入,试图说服大爸爸,将布里克夫妇赶出种植园。然
    而,大爸爸似乎心知布里克的烦恼,对他深表理解和同情,执意将种
    植园留给他与麦琪。

      1958年,《热铁皮屋顶上的猫》被改编成电影,由保罗·纽
    曼和伊丽莎白·泰勒主演,获得巨大成功,但威廉斯抱怨电影“阉割”
    了他的原作。原作无意渲染布里克与麦琪的最终和好,并暗示怀有同
    性恋情感的布里克最终继承了原先就属于同性伴侣杰克和彼得的种植
    园,而异性恋的古伯和梅所标榜的传统与正常则是腐朽、冷酷与窒息
    的象征。影片淡化了布里克和斯基普之间的感情纠纷,从而使斯基普
    这个幽灵人物显得模糊不清。同性恋在当时仍然是个鲜为人知的禁忌
    话题,难怪布里克、斯基普与麦琪之间的三角恩怨,令很多电影观众
    感到大惑不解。

      1955年,深受威廉斯爱戴的外公去世。与此同时,他与梅乐
    的感情生活也出现了波折。虽然梅乐对威廉斯一往情深,在朋友中也
    是有口皆碑,但威廉斯却难以对他保持感情上的忠实,总是走马灯似
    地寻觅新欢,有时甚至一连几个月外出不归,两人因此经常发生口角。
    一连串的打击使威廉斯情绪低落,使他再次开始酗酒。在此期间,情
    绪不稳的他接受了定期的心理咨询,并试图改变自己的同性恋倾向。
    在酒精与烦躁情绪的支配下,他创作了最令人震惊也最富有争议的独
    幕剧《夏天的突变》,该剧在百老汇连续上演了200场。

      在《夏天的突变》中,威廉斯将同性恋主题作了突破性尝试。该
    剧围绕着从未出场的主人公塞巴斯蒂安·凡内波尔的私生活之谜而展
    开。塞巴斯蒂安是一名四十出头的养尊处优的富家弟子,他唯一的作
    为就是每年创作一首诗,由母亲瓦尔勒黛出资发表。据瓦尔勒黛回忆
    说:“我非常喜爱塞巴斯蒂安……他的朋友们总是衣着漂亮,而且非
    常爱好艺术。”表妹凯瑟琳是个美丽外向的少女,塞巴斯蒂安利用她
    去引诱一些漂亮青年到家,然后伺机与其中一些人发生关系。有一年
    夏天,他与瓦尔勒黛和凯瑟琳一同出游加勒比海。当他们在墨西哥停
    留时,塞巴斯蒂安因拒绝向一些街头少年施舍而被后者穷赶至一条街
    巷。这些曾经为他提供过“服务”的少年将他打死后,啃食了尸体。
    凯瑟琳目睹表哥被害的惨象,导致神经错乱。

      然而,凯瑟琳无法对塞巴斯蒂安的死亡真相保持缄默,她因此被
    送入了疯人院。瓦尔勒黛深怕家丑外扬,请来了精神病医生,以资助
    他的研究为条件,要求他给凯瑟琳做脑叶切除手术,以“把那个骇人
    的故事从她的脑中除掉”。《夏天的突变》就是以凯瑟琳对塞巴斯蒂
    安的死因的叙述贯穿全剧。

      威廉斯在文学生涯的初期曾说:“我的作品只有一个主题,那就
    是社会如何迫使那些心智敏感而又不想循规蹈矩的人走向毁灭。”布
    兰奇和塞巴斯蒂安都是与主流社会格格不入而受到唾弃的“背德者”。
    然而,堕落女人布兰奇·杜布娃的名字在法文里意为“白色的树林”,
    象征着纯洁。《夏天的突变》中的塞巴斯蒂安则直接取自基督教历史
    中的圣人塞巴斯蒂安,是圣洁的化身。传说中的美男子圣塞巴斯蒂安
    是公元四世纪罗马帝国的弓箭队长,由于挺身保护两位基督徒免受罗
    马士兵的残害,迪奥克勒辛国王下命令将他绑上了刑柱。他虽然幸存
    于乱箭的扫射,但马上被鞭打至死。圣塞巴斯第安受难的形象历来是
    同性恋性感的著名象征(注三)。威廉斯在《夏天的突变》中暗示,
    同性恋者塞巴斯蒂安的遇害,与其说是咎由自取,不如说是人物半自
    觉性的殉节。

      1958年,哥伦比亚电影公司将《夏天的突变》搬上了银幕,
    由戈尔·维多尔改编剧本,并聘请了伊丽莎白·泰勒、凯瑟琳·赫本
    和蒙哥马利·克利夫特(本人为同性恋者)担任主要角色。当时的电
    影法规有所放松,同性恋议题受到了解禁。《夏天的突变》藉着大明
    星领衔的威力,首次将同性恋公开地推上了美国银幕。

      1959年,威廉斯的新作《甜蜜的青春鸟》被搬上舞台。该剧
    描写了英俊青年忏斯在与当地名门少女海文丽发生性关系时,将性病
    传给了她,致使海文丽被迫切除了子宫。忏斯在惊慌之下,逃之夭夭,
    去大城市当了舞男。多年后,他成了一位风华尽逝的过时女影星的情
    夫,两人一同回到故乡探望。海文丽的父亲得知忏斯的到来,派人将
    他阉割。在剧终,忏斯感觉自己的青春和男子气概已经丧失殆尽,于
    是自愿接受了宫刑。

      《甜蜜的青春鸟》的情节并没有触及到同性恋,但和威廉斯的绝
    大多数作品一样,性感对象再次投向男性,而非女性,充分表露了作
    家在潜意识里对男性的渴望┄┄这也是很多男同性恋作家的写作特征
    之一。

      1961年,威廉斯完成了他最后的杰作《伊瓜那之夜》,描写
    一位嗜酒如名的放荡牧师如何走完人生的最后旅程。该剧使威廉斯再
    次获得纽约戏剧家协会奖。

      1963年,梅乐因患肺癌去世,威廉斯顿觉失去了精神支柱,
    陷入彻底的崩溃。自那以后,他感觉到写作的难度越来越大,不得不
    依靠毒品和酒精来获取灵感,寻求解脱。

      六十年代是美国社会变革的重要时期,艺术表达形式也发生了相
    应的巨变,现实主义的创作手法与风格受到了严重挑战,为新奇而追
    求新奇成为一种时髦。威廉斯试图使自己的作品也保持与时代同步,
    但已无法再现往日雄风。虽然当时威廉斯已经有十几部作品被改编成
    电影,而且他在美国戏剧界的地位亦不可动摇,但一直创作是他生命
    的原动力。然而,他十分在乎舆论和评论,任何批评都会使他陷入消
    沉,他时刻感到自己面临着创作的绝境,以至狂想连篇。弟弟达金于
    1969年将他送入了精神病院。威廉斯出院后,与达金一刀两断,
    因为他认为自己根本没有病,更不需要任何治疗。

      在五十年代初期,《时代》周刊的一位保守派文艺评论家因不满
    威廉斯对“背德者”深带同情的透彻刻划,指责他的戏剧为“充满恶
    臭的沼泽”,并挑明了威廉斯的同性恋身份。威廉斯的同性恋身份虽
    然在演艺圈内众所周知,但他在公开场合对此既不承认,也不否认。
    七十年代初期,同性恋权益运动在美国蓬勃兴起,一些朋友要求威廉
    斯站出来,为自己的族群仗言。威廉斯欣然响应,成为美国最大的同
    性恋组织“人权运动”的创始人之一。

      同性恋权益运动的发展也使威廉斯在描写同性恋时,开始显示出
    积极的基调。他在七十年代创作的《直爽老人》中,刻划了一位同性
    恋画家和一位同性恋作家。这两位人物摆脱了以往同类人物羞愧自责
    的悲观,开始诚实地拥抱生活,体验人生。

      1975年,威廉斯发表了《回忆录》。他并没有在书中阔谈自
    己的文学成就,而是卸下全部遮掩,一览无遗地道出了一生中的同性
    恋生活经历。这番自我亮相令评论家纷纷跌破了眼镜。读者们大感惊
    骇之际,对他戏剧作品中的某些疑团顿感释然。

      布兰奇·杜布娃在《欲望号街车》中曾说:“我喜欢黑暗,黑暗
    令我感到安慰……我从来不说出真相,我只说那些人们想听的所谓真
    相。”这席话是布兰奇沉沦人生的心声,同时也是同性恋者心情的确
    切写照。几十年来,一些同性恋观众声称威廉斯塑造的布兰奇其实是
    一个穿着女装的男同性恋者,威廉斯虽然不同意这种看法,但他于
    1977年接受同性恋杂志《声音》的采访时,却道出了自己创作时
    的心理状况:“每个人内心都有着男女两种性别。作家可以从一个性
    别出发,塑造一名男人,或者从另外一个性别出发,塑造一个女人。
    对我来说,由于我来自南方,因此在大多数情况下,用南方女人富有
    诗意的表达方式,更令我得心应手。”

      晚年的威廉斯无疑是全美最受暴光的同性恋者之一。知名度使他
    身边不乏俊男围绕,但这些人大多只是为了利用他的名望使自己挤身
    于演艺界。1977年,他对一位拒绝与他发生关系的青年说:“我
    已经老朽了,但你能够给予我快乐……你也等着年老发白的那一天的
    到来吧。”布兰奇·杜布娃对于威廉斯来说,已经不再仅是停留在笔
    下的一个艺术形象而已。

      1982年,威廉斯以他和梅乐的爱情关系为原型,创作了最后
    的剧作《有些迷茫,有些清爽》。该剧被一些评论家认为是他后期创
    作的最佳作品。

      1983年,威廉斯的尸体在纽约丽榭饭店的套房被发现。他试
    图用药瓶盖来盛两粒安眠药,但瓶盖不小心掉入了喉腔,使他梗噎而
    死。无独有偶,在《欲望号街车》中,布兰奇·杜布娃就是在丽榭街
    走完了人生之旅。

      田纳西·威廉斯是美国唯一能够与尤金·奥尼尔并称的杰出戏剧
    家。在长达四十年的文学生涯中,他总共创作了二十多部话剧,二十
    多部独幕剧,两部长篇小说,两本诗集和一定数量的短篇小说。除了
    上述提到的各项文学奖项以外,他于1952年成为美国文理学院院
    士,并于1969年获得学院的金质奖章,1973年获得圣约翰百
    年勋章,1979年获得代表文化界最高荣誉的肯尼迪荣誉勋章。

      威廉斯的敏锐笔触伸入至“背德者”的心灵深处,道出了他/她
    们在抗争强大的社会压迫时所感受到的无助与辛酸。这些作品迫使人
    们扯下道德主义的伪善面罩,检讨主流人群所奉行的伦理和道德信条
    如何摧残包括同性恋者在内的弱势成员。法国作家维克多·雨果曾经
    说过:“如果灵魂被赶往了黑暗,罪恶就会滋生。然而,有罪的并不
    是犯恶的人,而是制造黑暗的人。”正是在这方面,威廉斯的作品启
    发着人们的深刻思考。

    注一:《欲望号街车》曾被三次改编成电影,其中以1951年由费
    雯丽和白兰度主演的黑白片最为经典,但当时审查制度不允许表达同
    性恋。1984年和1995年的两次再改编,更加忠实于威廉斯的
    舞台原作。另外,《欲望号街车》的同性恋版也曾被搬上舞台,剧中
    的布兰奇为一名男同性恋者。

    注二:威廉斯的短篇小说《快乐里约剧院之谜》曾有类似的情节:制
    表匠克罗格收养了年青的墨西哥非法移民保罗。两人保持了多年的性
    关系,克罗格死前将表店传给了保罗。

    注三:英国同性恋导演德里克·贾曼曾于1976年将圣塞巴斯蒂安
    的故事改编成电影《塞巴斯蒂安》。剧中的圣塞巴斯蒂安因坚持基督
    教信仰,拒绝为迪奥克勒辛国王提供床第之欢而被迫害致死。二十世
    纪的九十年代,圣塞巴斯蒂安被广泛地称为同性爱情的象征人物。在
    与艾滋病的抗争中,他也被看成是愈合创伤的象征。

    注:本文涉及到的英文作品与姓名原名如下:
      《开罗,上海,孟买》Cairo, Shanghai,Bombay
      《蓝孩子的田野》The Field of Blue Children
      《美国蓝调:五部短剧》American Blues: Five Short Playes
      《天使之战》Battle of Angels
      《来访的绅士》The Gentleman Caller
      《玻璃动物园》The Glass Menagerie
      《欲望号街车》A Streetcar Named Desire
      《玫瑰纹身》The Rose Tatoo
      《夏天与烟雾》Summer and Smoke
      《热铁皮屋顶上的猫》Cat on a Hot Tin Roof
      《夏天的突变》Suddenly Last Summer
      《甜蜜的青春鸟》The Sweet Bird of Youth
      《伊瓜那之夜》The Night of the Iguana
      《回忆录》Memoirs
      《直爽老人》Vieux Carr?  《快乐里约剧院之谜》The Mysterieis of the Joy Rio
      《有些迷茫,有些清爽》Something Cloudy, Something Clear
      田纳西·威廉斯 Tennessee Williams
      托马斯·拉尼尔·威廉斯 Thomas Lanier Williams
      卡尔森·麦克卡拉Carson McCullers
      阿瑟·米勒 Arthur Miller
      艾利亚·卡赞 Elia Kazan
      莫莉·戴·撒切尔 Molly Day Thacher
      奥黛丽·伍德 Audrey Wood
      弗兰克·梅罗 Frank Merlo
      克里斯托福·伊舍伍德 Christopher Isherwood
      戈尔·维多尔 Gore Vidal
      迪奥克勒辛 Diocletian
      圣塞巴斯蒂安 Saint Sebastian
      德里克·贾曼 Derek Jarman
      尤金·奥尼尔 Eugene O'Neil
    June 08

    when I try to miss you...

     Dear friends,

          好久没来了,一是因为最近很忙,忙得要死要活,忙得不知道自己在忙什么。但是却很充实,很快乐;二是学校的网络一直不好,今天终于老天赐福,让我打开了思念已久的secret garden。。

          我想,寒暄是必需的,却发自内心。亲爱的朋友们,你们都还好吗?

          身边没有带自己的文章,却看到了安妮的一篇。正是我看过的一个电影。写得不错。他的书我一本没有读过,却被一句话打动过:那亦是过去的事情了。现在听说有很多人在模仿她,我觉得,不必。真的没必要。这个也许不能算影评,但确实很有味道的。只是叙述方式(如标点得不规范)不是很舒服,特别是最后一大段。以前我也认为这是一种时尚,但上了我们老师的课后,我觉得我错了,她也错了,很多人都错了。有话就好好说。梁漱溟说:“这是一种尊敬。“

          我觉得对极了。

         那么,亲爱的朋友,你们就先读一读这篇文章,等我有了空,再拿自己的文章来尊敬你们吧。

         想念你们。。

                                                                                          Charles chen

                                                                              2005.6.8      at noon ~

     

    她比烟花寂寞--电影篇


    作者:安妮宝贝

    去音像店的时候,老板推荐了一部奥斯卡获奖电影,HILARY AND JACKIE。

    封套设计成凝重的红色。两个亲密依偎的女孩。一头金发的JACKIE有着不羁的眼神和笑容。而躲在她肩后的HILARY看过去是隐忍的。

    不知道为什么,这个画面让人忧郁。

    一对姐妹,从小情深如海。长大后,渐渐走上不同的道路。

    JACKIE因为惊人的音乐天分,开始演奏大提琴的漂泊生涯。盛名背后,隐藏无尽空虚。而姐姐HILARY放弃了她吹横笛的机会,嫁了心爱的男人,甘心在乡下过平淡幸福的家庭生活。JACKIE深爱着HILARY,却注定要四处漂泊。姐姐嫁人以后,JACKIE想和姐姐一起过单纯的生活,也想分享她的男人。结果三个人因为深爱而软弱,又因为软弱而痛苦。JACKIE只有黯然离去。

    最后JACKIE因为长期的颠簸流离,患病而死。中文的译名是她比烟花寂寞。另一个译名是狂恋大提琴。

    电影的色彩处理很有风格。无论是天空的蓝,乡村的树叶,欧洲街道的古典,还是女孩的丝缎裙子。浓郁清冽,带着些许的怆然。这样的颜色,以前只在BENETTON店铺里看到过。杏黄,玫红,松绿,或者灰蓝。这个意大利牌子现在声势下跌,衣服常以三折处理。但是我很喜欢它的广告画。比如一个脸上缀着小雀斑的欧洲女孩,露着洁白的牙齿很快乐地笑。健康得象朵向日葵。

    曾经在八佰伴里买过一件BENETTON男式毛衣。酒红色。看过去陈旧而温暖。M的型号穿在身上非常宽大。喜欢把这件大毛衣配着旧牛仔裤穿。在那年秋天的午后,会独自带一瓶矿泉水,去图书馆看书。还记得风中清醇的桂花香。漂浮在从窗外倾泻进来的阳光里。

    在电影经典的色彩里面,又让人闻到怀旧的清香。隐藏在心的深处。电影里有许多精彩的台词。

    JACKIE说她想找一份工作,HILARY对她说,你除了拉大提琴,什么都不会。就好象我除了吹横笛,也什么都不会。我们是没有谋生能力的。我们是BABY。你以为做一个简单的人就比做一个特别的人容易吗?并不是这样。当我们爱一个人,会记得一些和他有关的画面。失去他以后,只要一想起,他就会出现。他会出现在那些画面里。

    然后,当HILARY要求她的男人去接受JACKIE的时候,她对他说,JACKIE只是想证明。

    证明她能够被爱。

    临终前HILARY对JACKIE说,你曾经告诉我一切都会过去。事实果然如此。

    一段高潮是在这里。

    JACKIE对HILARY说,她要和姐夫做爱。她直接天真的性格使她自己没有余地。当HILARY戒备地劝阻她,JACKIE悲愤交加,一个人跑到荒凉的旷野。

    HILARY在后面追赶她。冬天寂静的旷野不见人影,一路却见到JACKIE的衣裙一件件铺落。HILARY惊慌地呼唤,跟随衣服的踪迹和JACKIE的哭泣找到树林。赤裸的JACKIE蜷缩着坐在灌木丛里,腿上被荆棘划得鲜血淋漓。她抱头痛哭,象一只受伤的不知道该如何保护自己的动物。情欲和寂寞让她在煎熬中崩溃。她哭着对HILARY说,你一点也不爱我。我仅仅只是想做一次爱。但是你不肯给我。

    心碎欲裂的HILARY脱下大衣,紧紧地在寒风中搂住JACKIE。HILARY终于屈服。人性的复杂和脆弱发挥到极致。嫉妒,自私,宽容,深情。混乱而无助地交融在一起。

    这是电影里面感人至深的镜头。

    看的时候终于流下泪来。

    这是JACKIE一生最温暖安定的一段日子。在HILARY偏僻乡村的房子里。没有物质的华丽和盛名的包围。却有她深爱的姐姐。以及她姐姐的男人和孩子。JACKIE渴望和HILARY分享这一切。她说,我们能永远这样多好。但事实告诉她,她不但伤害了自己,还伤害了两个深爱着她的善良而无辜的亲人。HILARY终于凄然地对她说SORRY。

    她说,从小到大,你要什么我都给你。我全部都会给你。一个不告而别的清晨,JACKIE背上大提琴黯然而去。

    JACKIE继续自己无法改变的生活。

    寒冷的冬天,她穿着深红的上衣和橘红的短裙,独自背着大提琴走过风雪弥漫的异乡街头。长发飘散,神情淡漠。绚丽的艳装后面,是寂寞的灵魂。也许心里有一场无法如愿的爱情已经道别。那个不属于她的男人,短暂地欢爱过后,不再相见。等待着的,依然是无尽的漂泊。撕裂中的琴弦发出凄厉的声音。JACKIE捂住耳朵大声尖叫。

    电影的镜头一个个切换。JACKIE穿着缎子长裙,坐在黑暗中的一束光线里拉琴。

    大提琴如泣如诉。裙子的颜色不停地变换。灵魂是惊世骇俗的艳丽。却始终空洞。然后有一天,她在舞台上站不起来。

    音乐会潮水般的掌声和欢呼消失,曲终人散。整个演奏大厅空洞寂静。终于她发现自己的手,变成一个无法挽回的寂寞姿势JACKIE临终的那个夜晚,她的身体已经无法动弹。也说不出话来。只能抽搐和哭叫。

    她的父亲对她说,你说不出话来,我们也不知道你想要什么。但是有一个人知道。上帝会知道你想要的是什么。终于从小就有心灵感应的HILARY顶着狂风,从很远的乡下赶过来见她最后一面。乖女孩。乖女孩。HILARY坐在床上,轻轻地把虚弱和神志不清的JACKIE抱在怀里。我们的王子要穿越大河沙漠和草原,前来相见。这是两小无猜的童年。她们亲密的游戏。JACKIE仰着头躺在她的怀里。她已经看不清楚HILARY的容颜,也听不清楚她的声音。曾经的深爱和无言的憎恨。刻骨铭心的爱恨纠缠,在生命的尽头,是一片平静。即使在深切的热爱里面,我们也是孤独。

    繁华落尽,如梦无痕。